Lullaby Lyrics
Baby, Child, Parenting, ToddlerHey how many of you really know the lullaby lyrics? Or have you been humming all along to the tune….
I never knew the exact lyrics, but somehow there was this special radio station that will play this song at the end of the day, with a twist. Their lyrics goes like this:-
Try to sleep now, close your eyes. Try to think of tomorrow. All the stars are shining bright. They’ll be watching you all night. All the things you enjoy on this beautiful day. All your friends, all your toys, will be waiting for you to play.
Try to sleep now, close your eyes. Soon the birds will start singing. All the stars wish you goodnight. So I’m switching off the lights. One more hug. One more smile. Kiss you once. Kiss you twice. I’ll be here, for awhile, try to sleep now and close your eyes.
That was what I have been singing to my kids ever since they were born, so much so that they know the full lyrics too, and they sing together with me! Sometimes the more they sing, the more awake they get….*sigh*
Today, I found out what was the real lyrics from here, never knew this famous song was originated from German.
(English version)
Lullaby and good night, with roses bedight
With lilies o’er spread is baby’s wee bed
Lay thee down now and rest, may thy slumber be blessed
Lay thee down now and rest, may thy slumber be blessed
Lullaby and good night, thy mother’s delight
Bright angels beside my darling abide
They will guard thee at rest, thou shalt wake on my breast
They will guard thee at rest, thou shalt wake on my breast
(original German)
Guten Abend, gute Nacht, Mit Rosen bedacht,
Mit Naeglein besteckt, schlupf unter die Deck’
Morgen frueh, wenn Gott will, wirst du wieder geweckt
Morgen frueh, wenn Gott will, wirst du wieder geweckt
Guten Abend, gute Nacht, Von Englein bewacht
Die zeigen im Traum, dir Christkindleins Baum
Schlaf nun selig und suess, Schau im Traum’s Paradies
Schlaf nun selig und suess, Schau im Traum’s Paradies
Copyright © 2007-2024 All About Your Child. The contents on this blog are the sole property of the author, Angeline Foong, and may not be used or reproduced in any manner without consent. All Rights Reserved. 5 Comments »